Podcast del programa En Familia de La Casa Encendida, donde contaremos cuentos y poemas, contemporáneos o tradicionales; queremos descubrirte historias nuevas y te animamos a que profundices en ellos.
Para niñas y niñosProgramaRelatosVozLiteraturaFicciónMúsicaInfancia 



Episodios
Hoy descubrimos a María Bichos. Un libro escrito por Mónica Rodríguez, ilustrado por Erica Salcedo y publicado por la editorial Libre Albedrío que narra la historia de María y de sus bichos: Bolardo, Anita, Mariapalo, la mosca, las trece hormigas que viven en una caja de cerillas, Pepito, Ra, la oruga y Catarina.
Las nietas de Baba es un cuento tradicional búlgaro hecho libro con las palabras y bellísimas ilustraciones de Ina Hristova. Un álbum publicado por la editorial A buen paso. La historia de una anciana que se estaba preparando para el invierno y recolectando bayas de aquí y de allá, cuando de repente, un movimiento y sonido entre los arbustos, le dio un susto tremendo.
Un libro escrito e ilustrado por Gustavo Roldán y publicado por A buen paso en el año 2011. Un libro que guarda las historias de dos amigos inseparables que, entre una broma y una aventura, están empeñados en descubrirse a sí mismos y a este mundo. ¿Descubrimos alguna de sus aventuras?
Te queremos presentar a Ellen y a su león de peluche. Son dos personajes creados por Crockett Johnson en 1959, hace ya 66 años, pero verás que, aunque hace mucho tiempo que se escribió, seguro vas a divertirte y sorprenderte con esta niña que tiene mucha imaginación y con su león que, parece no tener tanta. El libro se titula Ellen y el león, está publicado por la editorial Wonder Ponder y traducido por Ellen Duthie.
Astrid Lindgren escribió Lotta alborota en 1958. Es una niña de cuatro años que vive con su familia en una casa amarilla, y que quiere ser tan mayor como sus hermanos para poder hacer todo lo que ellos hacen. La voz que nos cuenta la historia es la de su hermana María y a través de ella, conoceremos a Lotta, a su hermano Jonás y todas sus aventuras. Puedes encontrar la primera parte, aquí en España, editada por Kókinos e ilustrada por la gran Beatrice Alemagna. La traducción al castellano es de Ulla Ljungström y Esther Rubio.
En esta ocasión vamos a leer un cuento y un poema de Gloria Fuertes, otra de las autoras que consideramos imprescindibles. Nació en Madrid, en Lavapiés, muy cerquita de La Casa Encendida, hace ya muchos años, en 1917. Hemos elegido de entre su extensa obra de poemas y cuentos, en primer lugar, un personaje y una historia que nos transporta a nuestra infancia y que queremos presentarte para que también pueda formar parte de la tuya: El Dragón Tragón.
En esta ocasión leeremos tres historias, creadas por el mismo autor, Gianni Rodari. Fue una persona muy importante dentro del mundo de la pedagogía, la educación, la literatura infantil y la defensa de los derechos de la infancia.
También le gustaba hacer y hacerse preguntas, buscar conexiones entre palabras muy dispares, mezclar personajes de cuentos conocidos para crear otros nuevos o deformar las palabras añadiendo prefijos y sufijos.
Imagina añadir -des a una palabra común, por ejemplo, a lápiz. ¿qué es un des-lápiz? ¿Un lápiz que no pinta, un lápiz que borra?
En este capítulo vamos a leer una historia cuya protagonista no es una persona ni un animal. Es un objeto, una cosa, en este caso un poco grande. El libro que vamos a leer se titula La Casita, lo escribió e ilustró Virginia Lee Burton en 1942, en Estados Unidos. Aquí en España lo encontrarás editado por la editorial Lata de Sal en la traducción de Alejandra Camacho Palomo.
Los personajes de las historias que compartimos hoy son más caseros y nos llevan a lugares y escenarios muy conocidos por nosotros, nos invitan a fijarnos en ellos y a preguntarnos cosas. Son un búho, dos sapos y un ratón. Pertenecen a historias diferentes pero escritas e ilustradas por el mismo autor: Arnold Lobel.
Pequeño Oso y Pequeño Tigre son dos personajes creados por Janosch, un escritor y artista alemán muy querido, que escribió e ilustró muchas historias. Una de estas historias de Janosch, publicada en 1985, es la que queremos compartir contigo. Se titula Yo te curaré, dijo pequeño oso, publicada en España por Loqueleo y traducida del alemán por Regino García Badell.
El cuento que vamos a leer en voz alta lo escribió William Steig, ilustrador y escritor nacido en Nueva York, hace unos cuantos años, en 1986. Se titula: Irene la valiente y aquí en España está editado por Blackie Books con traducción de Jorge de Cascante.
En esta ocasión vamos a leer el primer capítulo de un libro que cuenta las peripecias de un Osito y sus amigos. Se llama Winny de Puh. Es posible que lo conozcas por las películas y series que se han hecho sobre sus aventuras, pero hubo alguien que las pensó y escribió primero. Su nombre es Alan Alexander Milne y escribió las Historias de Winny de Puh en 1926, hace mucho mucho tiempo.
El lago de los chanchos fue escrito por el escritor norteamericano James Marshall quien siempre ilustró y escribió libros de humor. En la historia, un lobo hambriento entra por casualidad a un espectáculo de ballet protagonizado por cerdos y piensa que ahí va a tener una gran comilona, pero lo que ocurre es que se queda maravillado ante el espectáculo y no puede hacer nada más que mirarlo. Vamos a leer la traducción de Miguel Azaola que ha publicado la editorial Kalandraka en la voz de Virginia de la Rosa.
En esta ocasión leemos 'Memorias de una abuela apostadora'. La historia la cuenta su nieta, que es la escritora y pintora Dayal Kaur Khalsa, que estaba muy unida a su abuela, que murió cuando ella tenía nueve años. La edición que vamos a leer ha sido publicada por Ediciones Ekaré con una traducción de Carmen Diana Dearden y la escuchamos en la voz de Virginia de la Rosa.
Hace algunos años el escritor Francisco Llorca comenzó una pequeña colección de historias de vida singulares. Hombres y mujeres que lucharon, en diferentes momentos de la historia, y yendo en contra de la opinión general, por la justicia y la libertad. Esa colección se llamó Pequeños grandes gestos y hemos elegido las historias del libro dedicado a los pequeños grandes gestos por el planeta. Las escuchamos en la voz de dos compañeras de La Casa Encendida, María y Begoña.
Hoy leemos otras travesuras de niños y niñas. El libro se titula 'Lola se embala y otros cuentos terribles', y ha sido escrito por Wilfried von Bredow con divertidas ilustraciones de Anke Kuhl. Ha sido publicado por Takatuka con una traducción de Marisa Delgado. Lo escuchamos en la voz de la actriz Katia Klein.
En Cuentos para niños perfectos hay ocho historias de niños y niñas que se salen con la suya. Vamos a leer cinco de ellas: la de Ruby, que no quiere cuidar a su hermano pequeño; la de Arthur, que no le gusta tener que vestirse bien; la de Gertrude y Gloria que no están muy interesadas en ayudar con las tareas de casa; la de Harry que se niega a comer zanahorias; y la de Bertha, que hace lo posible para no salir de casa porque prefiere ver la tele. Está editado por Blackie Books y lo escuchamos en la voz de Teo.
El libro que hemos elegido en esta ocasión es Rachel Carson y el libro que cambió el mundo de la escritora norteamericana Laurie Lawlor. Laurie está muy interesada en la educación y en la naturaleza y ha escrito varias biografías de personajes especiales como Helen Keller y otros de mujeres aventureras. Esta historia ha sido publicada por la editorial Errata Naturae.
Las aventuras de estos dos pilluelos, Max y Moritz, las escribió hace mucho mucho tiempo un escritor alemán, Wilhelm Busch. Leemos la versión de Víctor Canicio de la editorial Impedimenta en la voz de Irene Martín-Guillén.
Una historia que no fue escrita para público infantil, pero como hay niños, niñas, mayores que quieren organizar cosas, un viaje, y un poco de jaleo porque es difícil estarse quieto cuando se viaja, nos parece estupendo para comenzar nuestro nuevo año de Cuenta Cuenta. Vamos a leer la traducción que hicieron Verónica Canales y Juan Gabriel López Guix para la preciosa edición de Ekaré que tiene forma de vagón y está ilustrada por Alba Marina Rivera. Lo escuchamos en la voz de Virginia de la Rosa.
'Estrellas y agujeros negros (entre otras cosas)' cuenta la historia de una niña que se llama Violeta y que con ayuda de su perro de peluche Pimiento y su amiga 400, se libra para siempre de un señor muy molesto y desagradable que vive en la casa de enfrente. Vamos a contaros su principio y casi su final. El resto de la historia tendréis que descubrirla.
En este episodio de CuentaCuenta escuchamos Zeta y Ceto corren juntos por el bosque, un cuento de Miguel Rojo en la voz de su propio autor y de Ángela Segovia.
En este programa de CuentaCuenta escuchamos 3 cuentos. El primer cuento se llama 'El gallo que se rompió el pico'. Lo contó Soledad Ramírez en el año 1936, y fue recogido por Aurelio M. Espinosa hijo, que lo publicó en su libro de 'Cuentos populares de Castilla y León'. Como 'La calzaderilla', también recogido por Aurelio M. Espinosa hijo, esta vez a una tendera en el pueblo de Riaza. Por último, vamos a leer una carta que escribió Antonio Gramsci para sus hijos cuando estaba en la cárcel.
Hoy vamos a escuchar ¿A dónde vamos cuando desaparecemos? Un cuento de Isabel Minhós Martins traducido por Joana Carro y publicado por la editorial Fulgencio Pimentel. Acompañan al cuento ilustraciones de Madalena Matoso y lo escuchamos en la voz de Elia Muñoz, que es actriz y profesora de voz.
‘Una mesa es una mesa’ es un cuento de Peter Bichsel que esta dentro de su libro Cosa de nin os, traducido por Ví ctor Canicio y publicado por la editorial Cuatro Azules. Cris Blanco es creadora esce nica y quien cuenta este cuento.
Hoy vamos a escuchar algunas adivinanzas. ¿Crees que podrás acertarlas? Estate atento a las palabras, muchas veces las soluciones están escondidas dentro.
Después de las adivinanzas algunos trabalenguas, que son una cosa muy divertida de decir.
Hoy vamos a escuchar un cuento muy antiguo titulado La abuela, la madre, la hija y el lobo, es un cuento de Francia que fue recogido por Marita de Sterck. No nos cabe duda de que este cuento os recordará a otro que ya conocéis. En el título hay algunas pistas. Pero tenéis que estar muy atentas porque esta versión del cuento es un poco o bastante diferente. Una de las cosas más maravillosas de los cuentos antiguos es que hay casi tantas versiones de un cuento como personas existen en el mundo, porque cada persona cuenta los cuentos a su manera. Os avisamos de que esta versión es violenta en algunos momentos y luminosa en otros. Recuerda que si te da miedo puedes decirlo y parar el cuento.
Hoy escuchamos el primer capítulo de ‘La famosa invasión de los osos en Sicilia’, de Dino Buzzati, narrado por Jesús Barranco. Podéis encontrarlo publicado en la editorial Gallo Nero con la traducción de Juan Antonio Méndez. La edición va acompañada de las ilustraciones que hizo el propio Dino Buzzati que son fantasiosas y llenas de detalles en los que perderse.
Hoy vamos a escuchar el principio de una obra de teatro de la dramaturga canadiense, Suzanne Lebeau, que se llama Gretel y Hansel. Esta historia, como dice la cita que hay antes de la obra, parece mostrar que no nacemos hermanos, sino que nos convertimos en hermanos y que para convertirnos en hermanos hace falta tiempo, vencer adversidades, experimentar aventuras positivas y negativas. Como ya habrás adivinado esta es una obra sobre dos hermanos: Gretel es la hermana mayor. Aunque solo tiene trece meses más que su hermano pequeño. Hansel, cómo no, es el hermano pequeño. Solo tiene trece meses menos que Gretel, pero él es el pequeño y eso cuenta, evidentemente. La historia sucede en un bosque, en una casa de caramelos y en otros lugares que, seguro que conoces, como una cocina.
Algo con lo que nadie había contado lo escribió la escritora sueco-holandesa Marit Törnqvist que también lo ilustró. Está publicado por la editorial Cuatro Azules y traducido por Goedele de Sterck. Las ilustraciones alargadas que ayudan a pensar en la profundidad del agujero en el que cae la protagonista del cuento y cuyos colores acompañan al ánimo de los personajes.
Hoy os traemos el cuento “Casi de verdad” de Clarice Lispector. En este cuento el narrador es su perro Ulises, que relata una historia fabulosa y divertida. Mercedes Pineda ha traducido este cuento para la editorial Siruela y Mariana Valente acompaña al texto con sus ilustraciones.
Clarice Lispector nació en Ucrania, en 1920 pero a los pocos meses su familia emigró a Brasil, por lo que ella siempre se consideró brasileña y escribió en portugués. Escuchamos el cuento en la voz de Yuri Tuma, que como ella es brasileño.
“El mago amargo” de Sara Brito (Chico Trópico) cuenta la historia de un personaje desgraciado que ha convertido el mundo en un espacio desagradable y de cómo una niña y su abuela van a remediarlo con su espíritu aventurero y alegre. Este personaje se lo regaló Gianni Rodari al primero que levantara la mano en su libro “Gramática de Fantasía” y Sara levantó la mano.
Chico-Trópico son Pedro Buschi y Sara Brito. Un colectivo que se inició en 2010 en Madrid como festival de experimentos y músicas tropicales, y desde hace años se dedican a desarrollar formatos insólitos en torno a la música, el sonido, la participación y la creación comunitaria y experimental. Viven en la sierra de Madrid, pero son de allende los mares.
“Por una mosca de nada”, es el título de este libro escrito por Gracia Iglesias, que ha escrito muchísimos cuentos infantiles, e ilustrado por Gómez. Edita Canica Books. Está escrito en verso, por lo que consigue un ritmo muy musical, tanto que le hemos pedido a Pablo Buchó, también conocido como Pipo, que lo transforme en canción.
‘Cómo abrió Don Nicanor el gran circo volador’, es un cuento de Mar Benegas. El libro está editado por Tres Tigres Tristes, lo ilustra Ximo Abadía y los narradores de la historia de hoy han sido dos actores: Elías González y Elena Rey.
Hemos creado este relato con los cuentos de dos autores diferentes: Arnold Lobel y Pep Bruno, que están unidas gracias a la admiración que nuestro querido Pep siente por Lobel. Arnold Lobel fue un escritor e ilustrador estadounidense considerado como uno de los grandes autores de la Literatura Infantil y Juvenil Contemporánea. Uno de sus libros más significativos es “Saltamontes va de viaje, reeditado recientemente en España por Kalandraka.. Se pueden sacar muchas reflexiones de las aventuras de Saltamontes y los insectos que se va encontrando en su camino. A Pep Bruno le gusta tanto Saltamontes va de viaje, que hizo que Saltamontes realizase un “cameo”, primero en su libro "Escarabajo en compañía" de donde hemos extraído el relato de LA VISITA, y volviendo a aparecer después en "Escarabajo de vacaciones" cuando les invita a visitarle con UNA CARTA. Rocío Martínez ilustra ambos libros de Pep Bruno y publicados por Ediciones Ekaré.
“El monstruo Malacresta” es un cuento escrito e ilustrado por PUÑO, publicado por SM, en la colección “El Barco de Vapor”. Además, tiene otros títulos en la editorial, como los premiados “¡Ñam!” y “La niña invisible”. El cuento está narrado por Blanca Lacasa que es amiga de Puño y como él, escribe cuentos infantiles.
En este programa, Pep Bruno nos cuenta “La niña de los tres maridos” una historia popular. El cuento está recogido en “Cuentos de encantamiento y otros cuentos populares” de Fernán Caballero, el pseudónimo de Celia Böhl de Faber, una de las primeras escritoras españolas de literatura infantil que recogió las coplas, cuentos y refranes del folclore andaluz.
En este episodio de CuentaCuenta leemos una carta dirigida a una niña migrante, que acaba de llegar a clase. "Querida tú a quien no conozco” es un precioso libro escrito e ilustrado por Isabel Pin y editado por Lóguez Ediciones. Isabel Pin nació en 1975 en Versalles. Con su madre alemana y su padre francés vivió en España un tiempo pero más tarde se mudó a Francia donde creció. Ha estudiado en la Escuela de Artes Decorativas de Estrasburgo y en la Universidad de Hamburgo y ahora vive en Berlín.
En este segundo programa de CuentaCuenta vamos a acompañar a un pequeño ratón tan blanco como la nieve que se ha perdido en el bosque. “Blanco como nieve” es un texto de Mar Benegas, editado por Abuenpaso y con ilustraciones de Andreà Antinori.
En el primer programa de CuentaCuenta hablamos del invierno, de la naturaleza y del cuidado. Escuchamos ‘Nana de una noche de invierno’, un poema de Jean E. Pendziwol, en castellano y también en su versión original, el inglés, con la voz de Alondra Bentley. La autora nació en Canadá, en la provincia de Ontario, y se inspira en la cultura y los paisajes de su región para crear sus historias. La ilustración es de Isabelle Arsenault.
